–азделы
ѕоказать все товары
Ѕыстрый поиск
 
¬ведите слово дл€ поиска.
–асширенный поиск
–екомендуемые
Anime  ружка “етрадь —мерти
Anime  ружка “етрадь —мерти


---------
Anime  ружка Ѕлич
Anime  ружка Ѕлич


---------
јниме ѕаззл большой —ейлормун
јниме ѕаззл большой —ейлормун


---------
јниме ѕаззл Ќаруто
јниме ѕаззл Ќаруто


---------
Anime ѕрозрачна€  ружка “оторо
Anime ѕрозрачна€  ружка “оторо


---------
Anime “арелка –анма
Anime “арелка –анма


---------
јниме Ѕрелок »грушка ѕокемон 04
јниме Ѕрелок »грушка ѕокемон 04


---------
‘игурка Death Note
‘игурка Death Note


---------
јниме „ехол дл€ телефона iPhone Ѕлич 10
јниме „ехол дл€ телефона iPhone Ѕлич 10


---------
more
јниме Ќабор Ц ћагнитный паззл, ћагнит, „асы “етрадь —мерти 02
јниме Ќабор Ц ћагнитный паззл, ћагнит, „асы “етрадь —мерти 02
1,650.00 руб.
ќпросы
 ј ”ё ќƒ≈∆ƒ” — √≈–ќяћ» јЌ»ћ≈ я Ѕџ —“јЋ(ј) Ќќ—»“№?

јЌ»ћ≈ ‘”“ЅќЋ »

јЌ»ћ≈ “ќѕ» »

јЌ»ћ≈ —ј–ј‘јЌџ

јЌ»ћ≈ Ѕ≈…—ЅќЋ »

јЌ»ћ≈ ‘ј–“” »

[ –езультаты ]
√олосов: 3692
 омментарии: 1
Ќовости
Ќовинки ћагазина (106)

—вежие новости
RSS 2.0
Ќовинки - јниме Ќаборы

Ќовинки - новое поступление мини покемончиков

Ќовинки - “оторо, —эйлормун и другие

Ќовое поступление покемонов

Ќовинки - новое поступление женских аниме футболок


ѕќЋќ∆≈Ќ»≈ яѕќЌ— ќ… ∆≈Ќў»Ќџ ¬ —≈ћ№≈

Ќаиболее часто употребимыми €понскими словами, обозначающими семью, €вл€ютс€: иэ, кадзоку и сэтай. ’от€ в насто€щее врем€ слова эти часто используютс€ одно вместо другого, в прошлом они отличались по смыслу. —лово иэ(его нередко переводили как «домашнее хоз€йство») начало прилагатьс€ учеными к традиционному типу семьи, особенно к той ее форме, котора€ существовала в эпоху Ёдо (1600 – 1868). ќно означает объединенную или корпоративную группу людей, раздел€ющих между собой место жительства, ведущих совместную экономическую и социальную жизнь и рассматривающих себ€ как переход€щую из поколени€ в поколение общность родственников, т.е. род. —лово кадзоку представл€етс€ более новым, чем иэ. ѕри использовании его в четко очерченном значении оно характеризует корпоративную группу в домашнем хоз€йстве, состо€щую только из генетических родственников или возникших в результате установлени€ брачных отношений свойственников. —ловом сэтай определ€етс€ резидентска€ группа или домашнее хоз€йство вне зависимости от родственных отношений между их членами, хот€, как правило, такие отношени€ их все – таки св€зывают. Ќи кадзоку, ни сэтайне передают значени€ той преемственности, которое присуще иэ1.

—емь€ имеет первостатейную ценность. японска€ семь€ – крепкий институт, который до сих пор весьма удачно сопротивл€лс€ бурным переменам времени. ¬ период экономического бума все в японии преследовали одну общую цель – догнать «апад. ƒл€ ее достижени€ каждый €понец создавал семью и производил на свет потомство, хотел он этого или нет. ќтец семейства работал и зарабатывал на жизнь, денно и нощно. ћать занималась семейным бюджетом, вела хоз€йство, кормила домочадцев и следила за тем, чтобы дети посещали хорошие школы.

“радиционна€ €понска€ семь€ организовывалась как иерархи€ с мужчиной – главой домашнего хоз€йства на вершине. “еоретически он занимал позицию абсолютного господства над всеми остальными. ¬плоть до периода, последовавшего за окончанием ¬торой мировой войны, власть главы семьи поддерживалась законом. ¬ласть супруги главы семьи распростран€лась на внутрихоз€йственные дела. ¬озрастное старшинство придавало его носител€м престиж, но гендерна€ принадлежность и специфическа€ позици€ на иерархической лестнице сильно вли€ли на статус того или иного члена семьи. ”шедшего на покой главу домашнего хоз€йства уважали, однако за ним оставалось очень мало или вообще никакой власти. ќбычно при «отставке» главы домашнего хоз€йства ему наследовал старший сын, остававшийс€ с родител€ми после женитьбы и поддерживавший преемственность семейной линии. Ѕудущий глава домашнего хоз€йства имел гораздо более высокий статус, чем его младшие брать€. “ем не менее старший сын, не обещавший стать эффективным руководителем домашнего хоз€йства, мог быть заменен младшим сыном или «приемышем» из другой семьи. “очно так же невеста, традиционно обладавша€ самым низким статусом в семье, могла быть разведена, если родственники оставались недовольными ею или если она не рожала ребенка1.

¬ласть означала не только привилегии, но и ответственность. √лава домашнего хоз€йства отвечал за его экономическое благополучие, но и за поведение других членов. ќн осуществл€л строгий повседневный контроль над семейной собственностью, проведение сельскохоз€йственных и прочих работ, в его ведении находилось и почитание умерших предков, проведение надлежащих церемоний в их честь.

Ѕлагополучие семьи, вне вс€кого сомнени€, имело преимущество перед потребност€ми любого индивидуального члена, и идентичность с группой подчеркивалась при каждом удобном случае. ¬ практику неустанно внедр€лись конфуцианские взгл€ды на отношени€ между мужем и женой и на отношени€ между родител€ми и детьми. –елиги€, будь-то синто или буддизм, с ее акцентом на почитание предков также поддерживала традиционную семейную организацию. ‘ункции семьи охватывали почти все аспекты повседневной жизни, включа€ психологический комфорт. “есные эмоциональные св€зи €вл€лись характерной чертой €понской семьи и €понского общества в целом.

“ипичной современной €понской семьей €вл€етс€ нуклеарна€, состо€ща€ из матери, отца и двух детей и проживающа€ в квартире с двум€ — трем€ спальн€ми или в доме, расположенном в урбанизированной зоне1.  ак правило, отец €вл€етс€ компьютером, курсирующим между жилищем и местом работы в городе, в то врем€ как жена ухаживает за детьми и наводит пор€док в хоз€йстве, культивиру€ благопри€тную окружающую среду дл€ всей семьи.

«ападна€ культура и ценности оказали огромное вли€ние на японию, обусловив послевоенные юридические реформы и общие социальные сдвиги. ƒревние различи€ между старшими и младшими сыновь€ми и между сыновь€ми и дочерьми резко уменьшились, хот€ и не исчезли совсем. ќт старших сыновей больше не ожидают повсеместно, что они будут жить с родител€ми и заботитьс€ о них, а невестки освобождены от абсолютной власти своих свекровей. ∆енщины менее прив€заны к дому, более активно добиваютс€ получени€ образовани€ и работы, трат€т деньги на хобби и даже инициируют разводы.

ќднако, несмотр€ на столь быстрые изменени€, €понска€ семь€ характеризуетс€ стабильностью и всесторонней заботой о преемственности. –астущий индивидуализм все еще пасует перед потребност€ми группы, и внутрисемейные роли остаютс€ четко дифференцированными.

¬ыбор жениха или невесты многим молодым люд€м, по — прежнему, находитс€ в компетенции семьи. Ќорма разводов сохран€етс€ на низком уровне по сравнению с соответствующим показателем дл€ —Ўј. ƒети, как и раньше, ощущают об€зательства перед родител€ми (он) и про€вл€ют о них заботу старости.

¬ результате послевоенного процветани€ страны почти все семьи считают себ€ принадлежащими к среднему классу, и в самом деле городска€ среднеклассова€ семь€ доминирует среди всех прочих и служит образцом дл€ подражани€ во всей стране. »деалы и стандарты среднего класса проникли и в сельские регионы. ƒостойные внимани€ варианты этой модели наблюдаютс€ в семь€х, где мужь€ и жены участвуют в семейном бизнесе, или в сельских семь€х, где муж зан€т на работе вне сельскохоз€йственного производства, в то врем€ как жена и, возможно, родители поддерживают на плаву ферму.

–ешени€, касающиес€ брака, €вл€ютс€ по преимуществу плодами совместных усилий родителей и детей. „асто вс€ семь€ участвует в продолжительных дискусси€х по поводу наиболее подход€щих супругов (или супруг) дл€ детей, а позднее обсуждает про и контра всех конкретных кандидатов.  ак правило, семь€ подыскивает партнеров (или партнерш) с аналогичными своим или более солидными экономическими, социальными и образовательными уровн€ми и с совместимыми чертами характера.

 японцы отличают традиционное «устройство женитьбы» (миаи) от западного стил€ «брака по любви» (рэнъаи кэккон). ѕри миаи молодых людей представл€ют друг другу после того, как обе семьи дают предварительное согласие на брак (какодо). ѕри рэнъаи кэккон молода€ пара знакомитс€ без посредников, например, в школе или на работе. Ќо даже в этом последнем случае одобрение со стороны семей имеет важное значение. ≈сли та или ина€ семь€ решительно не одобр€ет брак, молода€ пара вполне может отказатьс€ от него, признава€ тем самым взаимозависимость членов семейного коллектива. ѕри возникновении после женитьбы медицинских, финансовых или эмоциональных проблем добра€ вол€ и помощь обеих семей могут оказатьс€ чрезвычайно необходимыми.

» мужчины, и женщины нередко живут со своими родител€ми вплоть до вступлени€ брак как по причине крайне прочных внутрисемейных уз, так и ввиду высоких цен на жилье. ѕоскольку молодые €понцы жен€тс€, в первую очередь, дл€ создани€ семьи, они не предпринимают этот шаг до достижени€ экономической и социальной готовности к нему. ѕоэтому возраст и юношей, и девушек, вступающих в брак, непрерывно увеличиваетс€. ѕервый ребенок обычно по€вл€етс€ на свет примерно через год после женитьбы.

¬ отличие от прошлого сегодн€шние отношени€ жен со своими мужь€ми имеют гораздо большее значение, чем их отношени€ с любыми другими членами мужниных семей. Ѕольшинство молодых людей под несомненным западным вли€нием мечтает о более товарищеском, романтическом браке, чем мечтали их родители.

“ем не менее через год — два после женитьбы преобладающее число пар организует дл€ себ€ схему сепаратизированных социальных миров и четкого разделени€ труда. ∆изнь мужа поглощена фирмой, в которой он работает. ≈го рабочий день весьма продолжителен, и круг его общени€ после работы ограничиваетс€ сотрудниками. ∆ену, как только она оказываетс€ беременной, поглощают материнские заботы. ≈е социальна€ жизнь вращаетс€ вокруг детей, но может, конечно, включать контакты с ее родственниками и друзь€м.

ћуж номинально возглавл€ет семью и несет полную ответственность за ее финансовую поддержку. ќднако, будучи далеким от статуса сильной авторитарной фигуры, он склонен предоставл€ть жене возможность брать на себ€ реальное управление всеми делами, св€занными с домашним хоз€йством и детьми. „асто муж передает жене свою зарплату, и та контролирует семейные финансы, включа€ распределение его затрат (правда, практика эта идет на спад).

’от€ некоторые замужние пары весьма близки друг к другу и поддерживают товарищеские отношени€, эмоциональна€ интимность играет у них менее значительную роль, чем на «ападе. »сполнение об€занностей в качестве родител€ приоритетно по сравнению с удовлетворением эмоциональных потребностей. —охранение семейной преемственности считаетс€ более важным, чем счастливый брак. —оответственно, норма разводов в японии остаетс€ довольно низкой, хот€ число их испытывает некоторые колебани€.

ќтветственность за воспитание и образование детей лежит на матери. Ѕолее того, решение этих задач не допускает каких — либо замен в составе ответственных. ћатеринство и заботливое воспитание детей оцениваютс€ в японии исключительно высоко. ќбычно мать и ребенок неразлучны, когда последний мал, и даже в более поздние годы отношени€ между матерью и ее ребенком остаютс€ самыми прочными и близкими в семье.

ƒл€ того чтобы обеспечить успех своего ребенка (будь-то мальчик или девочка) в сегодн€шней японии, матери приходитс€ посв€щать много времени и мысленных усилий проблемам его образовани€. Ќередко с того момента, когда ребенок поступает в четвертый класс начальной школы, она начинает нанимать репетиторов или организует его зан€ти€ в специальных школах (дзюку) дл€ подготовки к учебе в средней школе, средней школе второй ступени и к супер – важным экзаменам в высшее учебное заведение. японцы жалуютс€ на экзаменационную систему страны и то и дело высмеивают так называемых «образовательных мамочек» (кЄику мама), которые решительно направл€ют своих детей по пути успехов на поприще просвещени€. Ќо большинство матерей из семей среднего класса полагает, что у них нет иного выбора, кроме превращени€ именно в таких «мамочек».

Ёкономический рост вызвал увеличение удельного веса женщин в составе рабочей силы, особенно тех из них, которые провели уже какое — то врем€ в браке.   концу прошлого века примерно половина женщин в возрасте не менее 15 лет находилась в р€дах экономически активного населени€, и почти 70% работавших женщин были замужними. ∆енщины желают трудитьс€ по целому р€ду причин, к примеру, ради увеличени€ способностей семьи платить за лучшее жилье, образование детей или личные предметы роскоши. Ќекоторые женщины с высоким образовательным уровнем желают работать в им€ своей собственной карьеры. ѕри всем при том идеалом дл€ большинства женщин €вл€етс€, пожалуй, жизнь у себ€ дома со своими детьми.

ќтношение к работающим женщинам сопр€жено с весьма сильными моральными соображени€ми. “акие женщины получают социальное одобрение в тех случа€х, когда они однозначно труд€тс€ ради благополучи€ своих семей. ќднако те из них, кто работает ради собственных интересов, могут рассматриватьс€ как эгоистки или, по меньшей мере, как недостаточно преданные своим семь€м. »спользование центров дл€ ухода за детьми в рабочие часы матери, а также бэби — ситтеров все еще вызывает противоречи€, ибо по всеобщему убеждению за детьми должны ухаживать их матери.

—ыновнее или дочернее почитание престарелых родителей не €вл€етс€ более краеугольным камнем €понской морали. » все – таки большинство €понцев считает заботу о «предках» естественной об€занностью. ¬ стране есть некоторое количество домов дл€ лиц преклонного возраста, но большинство взрослых, принадлежащих к среднему классу, полагает, что пребывание там своих родителей постыдно. ¬ идеале состарившиес€ родители живут вместе с выросшими детьми или поблизости от них, и хот€ тенденци€ к выбору дл€ совместного проживани€ старшего сына в какой — то мере сохран€етс€, многие предпочитают теперь в этих цел€х дочь, коль скоро проблем, св€занных со свекровью, удаетс€ при данном варианте избежать. — уходом мужа на пенсию его мир и мир его супруги станов€тс€ единым целым. ћногие жены, однако, сетуют на то, что они — то никогда не уход€т в отставку, ибо им приходитс€ посто€нно ухаживать за мужь€ми. ћужь€, которые посв€тили всю свою жизнь фирмам, где они работали, могут ощущать себ€ потер€нными, когда их «отсекают» от этих фирм. ∆ены могут испытывать чувство одиночества в «опустевшем гнездышке», когда дети вырастают и покидают родной дом. Ќо дл€ некоторых состарившихс€ пар последние годы нередко оказываютс€ прекрасным временем дл€ наслаждени€ различными хобби и внуками при отсутствии ответственности, котора€ лежала на них в рамках рабочего этапа жизненного цикла.

 

2.2. –оль женщины в €понской семье

 

∆енщина в японии, как и в  итае по отношению к мужчине занимает место инь по отношению к €н, «емли по отношению к Ќебу. Ќи о каком равноправии и речи не может быть. ћужчина формально — абсолютный глава дома. ƒобропор€дочна€ восточна€ женщина должна быть незаметной, как тень. ќна должна была на колен€х вползать и, п€т€сь, выходить из любой комнаты, где находились мужчины и даже мысль о том, чтобы пожаловатьс€, была дл€ нее недопустимой.  онфуций: «ќ женщине ничего не должно быть слышно за пределами дома». Ќаградой добродетельной €понской женщине было уважение родных, гарантии от обид и унижений, ощущение безупречности своей репутации и идеальное партнерство в достижении гармонии между инь и €н.

“радиции семейной жизни в японии глубже всего были заложены в эпоху  амакура, когда на первый план окончательно вышло сословие самураев и самурайские семьи. ј в сословии самураев неравенство между мужчиной и женщиной было гораздо сильнее, чем во всех других сослови€х. ќфициальную жену всегда выбирали по политическим соображени€м, а не по влечению сердца. ¬ канонах Ѕусидо записано, что к такому серьезному делу как женитьба нельз€ относитьс€ необдуманно и нужно учитывать все обсто€тельства1. √лава семьи, клана прежде всего заботилс€ о сохранении семейной собственности, фамилии как символа семьи, традиционной семейной профессии, осуществл€л контроль над членами семьи. ќтправл€л культ предков и командовал своим семейным подразделением на войне. ≈го авторитет был непререкаем, в его решени€ не вмешивалс€ даже сЄгун. Ћична€ жизнь и чувства здесь должны отходить и отход€т на задний план. ќднако, что чрезвычайно характерно, главной семьи могла быть и женщина!

ƒл€ дочерей самураев не было школ, их обучали дома. ѕлохо образованную жену муж мог выгнать из дома, и это побуждало женщин старательно учитьс€. ќт окружающих они учились навыкам ведени€ домашнего хоз€йства, учились быть хорошими женами. ѕриход€щие учител€ обучали их грациозному исполнению традиционных ритуалов, таких как аранжировка цветов, чайна€ церемони€, а еще танцам, пению, игре на кото (разновидности цитры). ќни учились писать нестрогим €понским стилем, а не уставными китайскими иероглифами, читать классические €понские романы и стихи, например, «ѕовесть о принце √эндзи» (хот€ моралисты эпохи и Ёдо осуждали это €понский супербестеллер на все времена за безнравственное содержание).

ѕоначалу у вас может создатьс€ впечатление, что €понки – это угнетенные, робкие, неспособные принимать самосто€тельные решени€ создани€, которые лов€т каждое слово своего мужа. Ќо во многих случа€х это только иллюзи€, внешн€€ сторона привычки. ќт женщин всегда требовалось, чтобы они именно так себ€ вели. Ќо даже в самые строгие времена подчинение €понских женщин никогда не было столь безусловным. —овременные €понки старшего поколени€, хот€ и выгл€д€т покорными и послушными, в большинстве своем обладают сильным характером и волей. ќни умеют прекрасно владеть собой и своей дипломатичностью и настойчивостью добиваютс€ от мужей намного больше, чем энергичные европейки и американки.

„то касаетс€ повседневной жизни, то все хоз€йственные вопросы €понки решают сами. —оздаетс€ даже впечатление, что многие мужчины скрывают за маской хоз€ина положени€ нерешительность, неверие в себ€, неспособность чего-либо добитьс€ и стремление оперетьс€ на кого-либо другого, то есть те качества, которые у большинства €понских женщин полностью отсутствуют. ћужчины люб€т делать вид, что они все понимают, женщины, наоборот, стрем€тс€ свои способности скрыть и показывают, что все, что они делают и говор€т, — свидетельство мудрости главы семьи и что их успехи — это прежде всего успехи мужа. —имволом положени€ хоз€йки издавна считаетс€ самодзи — дерев€нна€ лопаточка, которой она раскладывает домочадцам рис. ƒень, когда состаривша€с€ свекровь передает самодзи своей невестке, прин€то было отмечать торжественной церемонией. ƒа, именно на плечи женщины возложены заботы о домашнем хоз€йстве. Ќо ей же полностью доверен и семейный кошелек. ќ сбережени€х на будущее должен думать глава семьи. ќн решает, какую долю заработка потратить на текущие нужды. Ќо выделенными дл€ этого деньгами €понка вправе распор€жатьс€ по собственному усмотрению. »менно она вершит дела внутри семьи, и мужчине не полагаетс€ вмешиватьс€ в эту область.

»так, с одной стороны роли в €понской семье четко расписаны. ‘еодальный домострой прославл€ет покорность и готовность к самопожертвованию как идеал женственности. —огласно традиционному взгл€ду €понка до замужества должна подчин€тьс€ отцу, после свадьбы — мужу, а став вдовой — сыну. » тем не менее она имеет куда больше прав, чем женщины в других азиатских странах. ѕричем права эти не результат каких-то современных ве€ний, а следствие отведенного женщине «подобающего места». ќтношени€ между мужчиной и женщиной в японии гораздо более индивидуализированы, нежели в других восточных странах. ¬се таки это отношени€ двоих и только двоих, как и в ≈вропе, но личностный характер этих отношений, в отличие от той же ≈вропы, сильнейшим образом нивелирован семейным началом, начина€ с самого характера заключени€ брака.

“олько сейчас €понский €зык заимствовал английское слово «дейт» — свидание, слово, без которого он прежде вообще легко обходилс€1. “олько сейчас самосто€тельные знакомства и встречи между юношами и девушками все больше вход€т в обиход. Ќо главное не изменилось по сю пору — свадьба в японии до сих пор остаетс€ делом не столько личным, сколько семейным. » хот€ о браках по любви сейчас много говор€т, они все-таки остаютс€ скорее исключением, чем правилом. “ак в 1960 году родители были инициаторами 85 процентов свадеб. ¬ течение последующего дес€тилети€ число браков по сватовству сократилось, но по-прежнему составл€ет большинство. Ёто значит, что молодые €понцы до сих пор все еще не обладают самосто€тельностью при решении важнейшего из жизненных вопросов. —читаетс€, что лишь старшие могут найти молодежи достойных спутников жизни.

ƒолг сына — женитьс€ на девушке, избранной родител€ми, даже если он не чувствует к ней влечени€. ’ороший сын выплачивает долг признательности отцу и матери тем, что не ставит под вопрос их решение на этот счет. » если мужчина последовал родительской воле и обеспечил продолжение рода, он может иметь сколько угодно внебрачных св€зей, не испытыва€ угрызений совести и не пос€га€, как ему кажетс€, на устои собственной семьи.

»так, по сути сход€тс€ не столько молодые, сколько их семьи. ѕричем жена обычно переходит в семью мужа, будущего главы всего семейства, на котором лежит ответственность за всю семью – за молодых и старых.

ƒоживать свой век под одной крышей с замужней дочерью здесь до сих пор не прин€то. (—уществует множество €понских пословиц о взаимоотношени€х невестки и свекрови, но нет ни одной о з€те и теще.) —ына оттого и почитают с рождени€ словно наследника престола, что именно на него ложитс€ потом долг заботитьс€ о престарелых родител€х. ≈сли же в семье есть лишь дочери, отец и мать подыскивают одной из них жениха, согласного на усыновление. ѕри такой свадьбе муж берет себе фамилию жены вместе с сыновними об€занност€ми по отношению к приемным родител€м.

’арактерно, что важнейшую роль при сближении семей играют посредники, институт сватовства. японцы с поразительной изобретательностью стрем€тс€ обходить случаи пр€мого соперничества, где выбор в пользу одной из сторон означал бы «потерю лица» дл€ другой. »менно обоюдна€ бо€знь «потер€ть лицо» рождает потребность в третьем лице, то есть в посреднике, без которого €понцы не мысл€т себе никаких переговоров, начина€ от сватовства и конча€ заключением торговой сделки.

¬о врем€ сватовства считаетс€ очень важным так обставить первую встречу жениха и невесты, чтобы в случае отказа какой-либо из сторон не унизить другую. ѕоэтому такие смотрины чаще всего устраиваютс€ как €кобы случайна€ встреча в каком-нибудь общественном месте, например на ежегодной выставке хризантем или во врем€ любовани€ весенним цветением вишен в каком-нибудь парке. “ака€ встреча, никого ни к чему не об€зыва€, позвол€ет молодым и их родител€м познакомитьс€ друг с другом.

—вадебный обр€д называетс€ в японии сансан-кудо, «трижды по три – дев€ть раз». ќн €вл€етс€ кульминацией традиционной свадебной церемонии и шире – ритуалом установлени€ родства между ранее чужими людьми вообще (породнение, так, например, гейша вступа€ в общину гейш совершает с выбранной ей старшей подругой тот же обр€д сансан-кудо, то же самое и у €кудза). ∆ених и невеста делают по три глотка сакэ из трех лакированных чашечек. Ѕрачный союз называетс€ ещЄ эн мусуби, св€зывание судеб.  огда «зав€зывают эн» устанавливают св€зь, которую не разорвет даже смерть.  огда пара людей с такой св€зью расход€тс€, св€зь не просто прерываетс€, она должна быть разорвана, эн о кир1у. “акими вещами в японии не шут€т (однако гейши совершают обратную церемонию при выходе из общины – преподнос€т всем кто был с ней добр блюда с рисом).

 ак и в  итае кроме законной жены знатный, богатый человек мог иметь несколько наложниц, однако в японии они, в отличие от  ита€, обычно жили вне семейного дома, в своих собственных, обычно родительских домах. Ёто восходит к обычаю дислокального брака и визитных отношений (брак «цумадои», посещение жены). ¬ этом как нельз€ лучше отражаетс€ менее тесный, менее общинный характер отношени€ полов в японии (более касательный, что ли), нежели в  итае и значительно более свободна€, самосто€тельна€ роль женщины, особенно вне «мужниной семьи» (к тому же часто мужа принимала, усыновл€ла семь€ жены – матрилокальный брак). »сторик €понской культуры —абуро »энага утверждает, что в средневековой японии «между любовью и браком не было четкого различи€, была немыслима любовь без физической близости»1 (€понска€ литература не дает нам вплоть до XX в. образа платонической любви). Ѕолее того, образцом прочного супружества €вл€етс€, как правило, лишь престарела€ чета (прекрасна€, проживша€ всю жизнь вместе, но как бы и не окруженна€ многочисленными потомками). ќдной из наиболее распространенных поэтических метафор подобного супружества служат сосны-близнецы, растущие из одного корн€. “акие сосны называютс€ по-€понски «аиои», что означает «рожденные и стареющие вместе». —тволы этих сосен одинаково устремлены ввысь, они одинакового обхвата, они сто€т тесно друг к другу, без зазора, но кроны их все же не сплетаютс€, и один ствол не обнимает другой.

„то же касаетс€ восточных традиций многоженства в целом, то они на самом деле не имели широкого распространени€ в японии. —истема наложниц, процветавша€ в  итае, была распространена только в высшем сословии (по законам »е€су наложница, допускавша€с€ как особа€ привилеги€ высшего сослови€, вовсе запрещалась дл€ простолюдинов). Ќо даже в высшем слое существовали серьезные отличи€ от китайской традиции, о которых говорилось выше. — точки зрени€ €понца ввести любовницу в семью — значило бы нарушить границы двух областей жизни, которые всегда должны быть изолированы друг от друга; нанести ущерб главному ради второстепенного; короче говор€, нарушить заповедь «всему свое место». “аким образом можно сказать, что в японии, в отличие от  ита€, образовалась особа€ область половой жизни, принципиально отлична€ от семейной – область романтических, свободных любовных отношений. ’от€ она так же как и  итае вс€чески принижалась и дискредитировалась полностью низвести ее до уровн€ девиации здесь не удалось.

японские жены, как и китайские, относ€тс€ крайне снисходительно к сексуальным похождени€м мужа вплоть до сегодн€шнего времени. ¬ современной японии существует выражение: «¬ернутьс€ домой на тройке», весьма своеобразно введшее русское слово в €понский обиход. ѕриведенна€ фраза означает, что пь€ный глава семейства вваливаетс€ в дверь среди ночи, поддерживаемый под руки двум€ девицами из бара. ∆ена об€зана в таком случае пригласить спутниц в дом, угостить их чаем, осведомитьс€, рассчиталс€ ли муж по всем счетам, и с благодарностью проводить их. Ќе забавы мужа на стороне, а про€вление ревности жены — вот что в глазах €понцев выгл€дит аморальным. (“ерпимость к такого рода похождением касаетс€, впрочем, лишь женатых мужчин, но отнюдь не распростран€етс€ на замужних женщин.)

¬ то же врем€ романтические (а не чисто сексуальные) отношени€, не наход€ почвы в браке (который есть скорее брак семей, чем самих молодоженов), распустились пышным цветом в «веселых кварталах», в чайных домиках и апартаментах гейш. “акого разгула романтической любви, сверху ориентирующейс€ на традиции ’ейана, а снизу опирающейс€ на придавленную в средних и низших сло€х семейно-общинными узами нуклеарного, парного брака т€гу к романтике половых отношений,  итай не знал. ’от€ и в виде некого гетто, порой трагического, но очень важного дл€ всей культуры, — менее рассудительна€ и сбалансированна€, чем  итай, менее мудра€, более гор€ча€, молода€ япони€ все же оказалась подверженной той же силе, что безраздельно царствует на «ападе и в –оссии – романтической любви. ѕричем оп€ть с горьким благородным привкусом смерти.

 

—сылка: http://bukvi.ru/obshestvo/kulturologia/polozhenie-zhenshhiny-v-yaponskom-obshhestve.html

Ёта стать€ была опубликована 13 »юл€ 2017 года.
“екущие отзывы: 0
Ќаписать отзыв
–асскажите коллегам
–асскажите коллегам об этой статье:  
more
 орзина пуста
—татьи
Ќовые статьи

¬се статьи

јниме јнекдоты (7)

јниме Ќовости (66)

јниме обзоры (116)

јниме общее (34)

јниме “есты (7)

јниме “оп (4)

јниме ‘ото (6)

јниме ÷итаты (23)

јниме юмор (34)

ћанга обзоры (36)

ћанга общее (1)

япони€ (89)

Ћидеры продаж
01.јниме ѕазл Sailor Moon 04
02.јниме Ѕрелок сердце —эйлормун
03.јниме  ружка “емный дворецкий
04.јниме ћагнит —эйлормун 03
05.јниме ћагнит —эйлормун 05
06.јниме “арелка Sailor Moon 04
07.Anime  ружка Ќаруто
08.јниме ћагнит —эйлормун
09.јниме ћагнит —эйлормун 02
10.јниме ћагнит —эйлормун 06
ѕоиск по стать€м
 
»скать в статье
¬ведите слово дл€ поиска
–асскажите другу
 
—ообщите своим друзь€м и близким о нашем магазине
»нформаци€
”—Ћќ¬»я ƒќ—“ј¬ »

ѕ–≈ƒ«ј ј« - подробнее

ќ Ќј—

–екомендуемые товары

ѕрайс-лист

—качать прайс (Excel)

—в€житесь с нами

 арта сайта

счетчик посещений besucherzahler attractive russian brides from Moscow
ћой  руг Ч —ергей —околов

Copyright © 2018  |  јЌ»ћ≈ ћ»– (интернет-магазин)  |  Powered by osCommerce