–азделы
ѕоказать все товары
Ѕыстрый поиск
 
¬ведите слово дл€ поиска.
–асширенный поиск
–екомендуемые
Anime  ружка Ѕлич
Anime  ружка Ѕлич


---------
Anime “арелка –анма
Anime “арелка –анма


---------
јниме  ошелек ѕокемон 26
јниме  ошелек ѕокемон 26


---------
јниме ѕаззл »ну яша
јниме ѕаззл »ну яша


---------
јниме Ѕрелок »грушка ѕокемон11
јниме Ѕрелок »грушка ѕокемон11


---------
Anime  ружка “етрадь —мерти
Anime  ружка “етрадь —мерти


---------
јниме ѕаззл большой —ейлормун
јниме ѕаззл большой —ейлормун


---------
 оврик дл€ мыши “етрадь —мерти
 оврик дл€ мыши “етрадь —мерти


---------
јниме Ѕрелок Ќаруто 06
јниме Ѕрелок Ќаруто 06


---------
more
јниме Ќабор Ц «еркальце, Ѕрелок, „ехол —эйлормун 02
јниме Ќабор Ц «еркальце, Ѕрелок, „ехол —эйлормун 02
1,100.00 руб.
ќпросы
 ј ”ё ќƒ≈∆ƒ” — √≈–ќяћ» јЌ»ћ≈ я Ѕџ —“јЋ(ј) Ќќ—»“№?

јЌ»ћ≈ ‘”“ЅќЋ »

јЌ»ћ≈ “ќѕ» »

јЌ»ћ≈ —ј–ј‘јЌџ

јЌ»ћ≈ Ѕ≈…—ЅќЋ »

јЌ»ћ≈ ‘ј–“” »

[ –езультаты ]
√олосов: 3692
 омментарии: 1
Ќовости
Ќовинки ћагазина (106)

—вежие новости
RSS 2.0
Ќовинки - јниме Ќаборы

Ќовинки - новое поступление мини покемончиков

Ќовинки - “оторо, —эйлормун и другие

Ќовое поступление покемонов

Ќовинки - новое поступление женских аниме футболок


 ак относ€тс€ к дет€м в японии

японска€ мама приходит в парикмахерскую с маленьким сынишкой. —начала карапуз терпеливо ждет, пока она закончит все процедуры, а потом, не выдержав скучного ожидани€, начинает открывать баночки с кремами и рисовать на зеркале замысловатые узоры. ¬се смотр€т на него с улыбкой, и никто не делает замечани€: маленькому ребенку можно все.

 

¬сему свое врем€

ѕериод «вседозволенности» у малыша продолжаетс€ всего до 5 лет. ƒо этого возраста €понцы обращаютс€ с ребенком, «как с королем», с 5 до 15 лет – «как с рабом», а после 15 – «как с равным». —читаетс€, что п€тнадцатилетний подросток — это уже взрослый человек, который четко знает свои об€занности и безукоризненно подчин€етс€ правилам.

ѕо всей японии в 16 часов вечера раздаетс€ сигнал, который означает, что дет€м нельз€ быть на улице без взрослых, иначе привлекут полицию.

 

¬ этом заключаетс€ парадокс €понского воспитани€.

ќднако торопитьс€ с перенесением €понских методов воспитани€ в нашу действительность не стоит. Ѕыло бы неправильно рассматривать их в отрыве от мировоззрени€ и образа жизни €понцев. ƒа, маленьким дет€м в этой стране разрешают все, но в 5-6 лет ребенок попадает в очень жесткую систему правил и ограничений, которые четко предписывают, как надо поступать в той или иной ситуации. Ќе подчин€тьс€ им невозможно, поскольку так делают все, и поступить по-другому — означает «потер€ть лицо», оказатьс€ вне группы, вне общества. «¬сему свое место и врем€» — один из основных принципов €понского мировоззрени€. » дети усваивают его с самого раннего возраста. ћалышка 5-ти лет может строго посмотреть на другого малыша, который что-то делает не по правилам.

Ѕез второй части воспитани€, в котором принимает участие не только семь€, но и детский сад, школа, соседи, общество, государство, эффект от ранней «вседозволенности» может быть непредсказуемым.

 

“радиции и современность

“радиционна€ €понска€ семь€ – это мать, отец и двое детей. –аньше семейные роли были четко дифференцированы: муж – добытчик, жена – хранительница очага. ѕосле рождени€ ребенка женщины в основном не работали, а занимались хоз€йством и воспитанием детей. ѕричем многие мамы имели высшее образование. ќни знали, какое домашнее задание получили дети, как они вели себ€ в школе, как прошли соревновани€ и т.п. ¬ыполнение домашнего задани€ строго контролировалась мамой.

ѕапа — глава семьи, и все домашние должны были беспрекословно ему подчин€тьс€. ћужчины в японии уезжают на работу очень рано, а возвращаютс€, когда дети уже сп€т. «ато выходные папы посв€щают дет€м. „асто можно видеть, как в ресторанах, бан€х, кафе компани€ пап следит за детьми, кормит их, а мамам в это врем€ удаетс€ поболтать. ¬ выходные прин€то всей семьей выезжать в парк или на природу. ј в плохую погоду местом проведени€ семейного досуга станов€тс€ крупные торговые центры, где есть игровые комнаты.

 

»х основным зан€тием по-прежнему остаетс€ дом и воспитание детей, а жизнь мужчины поглощена фирмой, в которой он работает. “акое разделение ролей находит отражение даже в этимологии.

 

Ўирокоупотребительным словом по отношении к жене €вл€етс€ существительное канай, которое буквально переводитс€ «внутри дома». ј к мужчине прин€то обращатьс€ сюдзин – «главный человек», «хоз€ин».

—убординаци€ прослеживаетс€ и в отношени€х к дет€м. ¬ €понском €зыке нет слов «брат» и «сестра». ¬место них говор€т ани («стрший брат») и отоото («младший брат»), анэ («старша€ сестра») и имоото («младша€ сестра»). ѕоэтому иде€ выше- и нижесто€щего никогда не покидает сознание ребенка. —таршего сына заметно выдел€ют среди остальных детей, он считаетс€ «наследником престола», хот€ престол – это всего-навсего родительский дом.

 

” старшего ребенка больше прав, но соответственно и больше об€занностей. –аньше браки в японии заключались по сговору: мужа и жену выбирали родители, принима€ во внимание социальное и имущественное положение. —ейчас €понцы все чаще жен€тс€ по взаимной симпатии. Ќо родительский долг €вно превалирует над эмоциональными св€з€ми. ¬ японии тоже бывают разводы, но их процент значительно ниже, и развод€тс€ родители тогда, когда дети станов€тс€ взрослыми.

—казываетс€ ориентаци€ €понцев на групповое сознание, при котором интересы группы (в данном случае семьи) став€тс€ выше индивидуальных. ¬оспитанием ребенка занимаетс€ мама. ќтец тоже может прин€ть участие, но это бывает редко. јмаэ – так называют матерей в японии. Ётому слову трудно подобрать аналог в русском €зыке. ќно означает чувство зависимости от матери, которое воспринимаетс€ детьми как нечто желательное. √лагол амаэру означает «воспользоватьс€ чем-то», «быть избалованным», «искать покровительства». ќн передает суть отношений матери и ребенка.

 

ѕри рождении малыша акушерка отрезает кусок пуповины, высушивает его и кладет в традиционную дерев€нную коробочку размером чуть больше спичечного коробка. Ќа ней позолоченными буквами выбито им€ матери и дата рождени€ ребенка. Ёто символ св€зи мамы и младенца.

 

¬ японии редко увидишь плачущего кроху в общественном месте. » не потому, что дети там особенные. Ёто мамы стараютс€ сделать так, чтобы у малышей не было дл€ этого повода. ѕервый год ребенок как бы остаетс€ частью тела матери, котора€ целыми дн€ми носит его прив€занным за спиной, ночью кладет спать р€дом с собой и дает грудь в любой момент, когда он захочет. японска€ промышленность даже выпускает специальные куртки со вставкой на молнии, котора€ позвол€ет носить спереди ребенка.  огда малыш подрастет, вставка отстегиваетс€, и куртка превращаетс€ в обычную одежду. –ебенку ничего не запрещают, от взрослых он слышит только предостережени€: «опасно», «гр€зно», «плохо».

≈сли ребенок все-таки ушибс€ или обжегс€, мать считает виноватой себ€ и просит у него прощени€ за то, что не уберегла.  огда дети начинают ходить, их тоже практически не оставл€ют без присмотра. ћамы продолжают следовать за своими карапузами буквально по п€там. Ќередко они организуют детские игры, в которых сами станов€тс€ активными участницами.

 

Ќе во всех семь€х японии придерживаютс€ традиционного образовани€. ≈сть семьи с низкой культурой или семьи, где детей воспитывают чрезмерно строго. Ќо таких семей меньше.

 

ƒетские истерики

 онечно, у €понских малышей бывают истерики, непослушание. ќтношение к истерикам маленьких детей такое: €понцы считают их не признаком плохого воспитани€, а признаком роста, про€влением воли ребенка и становлением личности. ¬едь 2-х летний малыш не имеет возможности выразить свои желани€ словами.

ћамы про€вл€ют образцы терпени€, чтобы вести себ€ достойно во врем€ истерик ребенка. Ќо главное, они стараютс€ сделать так, чтобы поводов дл€ истерик у малыша не было.  то, как ни они, знают своего малыша и возможные поводы дл€ его истерик. Ќапример, малышу совсем недавно давали конфетку, а теперь не дают.  ак это пон€ть малышу? японска€ мама считает, что лучше дать желанное, чем позволить ребенку «закатить» истерику.  онечно, это не касаетс€ того, что опасно дл€ здоровь€ или жизни ребенка. “аких предметов в доме должно быть как можно меньше, или они не должны попадать в поле зрени€ ребенка.

 

 

¬оспитание мальчиков и девочек

ћальчики и девочки воспитываютс€ по-разному, ведь им предстоит выполн€ть различные социальные роли. ќдна из €понских поговорок гласит: мужчина не должен заходить на кухню. ¬ сыне вид€т будущую опору семьи. ¬ один из национальных праздников – ƒень мальчиков – в воздух поднимают изображени€ разноцветных карпов. Ёто рыба, котора€ может долго плыть против течени€. ќни символизируют путь будущего мужчины, способного преодолевать все жизненные трудности. ƒевочек же учат выполн€ть домашнюю работу: готовить, шить, стирать. –азличи€ в воспитании сказываютс€ и в школе. ѕосле уроков мальчики об€зательно посещают различные кружки, в которых продолжают образование, а девочки могут спокойно посидеть в кафе и поболтать о нар€дах.

 

—амое страшное – одиночество

японцы никогда не повышают на детей голос, не читают им нотаций, не говор€ уже о телесных наказани€х. Ўироко распространен метод воспитани€, который можно назвать «угрозой отчуждени€». —амым т€желым моральным наказанием €вл€етс€ €вное недовольство родителей и снижение общени€ с ним, отлучение от дома или противопоставление ребенка какой-то группе. «≈сли ты будешь так себ€ вести, все станут над тобой сме€тьс€», — говорит мама непослушному сынишке. » дл€ него это действительно страшно, так как €понец не мылит себ€ вне коллектива. японское общество – это общество групп. «Ќайди группу, к которой бы ты принадлежал, — проповедует €понска€ мораль. — Ѕудь верен ей и полагайс€ на нее. ¬ одиночку ты не найдешь своего места в жизни, затер€ешьс€ в ее хитросплетени€х».

¬от почему одиночество переживаетс€ €понцами очень т€жело, и отлучение от дома воспринимаетс€ как насто€ща€ катастрофа. японка никогда не пытаетс€ утвердить свою власть над детьми, так как, по ее мнению, это ведет к отчуждению. ќна не спорит с волей и желанием ребенка, а выражает свое недовольство косвенно: дает пон€ть, что ее очень огорчает его недостойное поведение. ƒети же, как правило, настолько боготвор€т своих матерей, что испытывают чувство вины и раска€ни€, если доставл€ют им непри€тности.

 

ќтношение к раннему развитию

японцы были одними из первых кто начал говорить о необходимости раннего развити€. ѕолвека назад в стране вышла книга «ѕосле трех уже поздно», котора€ совершила переворот в €понской педагогике. ≈е автор, ћасару »бука – директор организации «ќбучение талантов» и создатель всемирно известной фирмы «—они». ¬ книге говоритс€ о том, что в первые три года жизни закладываютс€ основы личности ребенка. ћаленькие дети обучаютс€ всему намного быстрее, и задача родителей – создать услови€, в которых ребенок сможет полностью реализовать свои способности. ¬ воспитании необходимо следовать следующим принципам: стимулировать познание через возбуждение интереса малыша, воспитывать характер, способствовать развитию творчества и различных навыков. ѕри этом ставитс€ задача не вырастить гени€, а дать ребенку такое образование, чтобы «он имел глубокий ум и здоровое тело, сделать его смышленым и добрым». —ейчас така€ точка зрени€ кажетс€ очевидной, но в середине 1950-х она звучала революционно.

 

»дем в детский сад

ќбычно €понска€ мама сидит дома, пока малышу не исполнитс€ три года, после чего его отдают в детский сад. ¬ японии есть и €сли, но воспитание в них маленького ребенка не приветствуетс€. ѕо всеобщему убеждению, за детьми должна ухаживать мать. ≈сли женщина отдает ребенка в €сли, а сама идет работать, то ее поведение часто рассматриваетс€ как эгоистическое. ќ таких женщинах говор€т, что они недостаточно преданы семье и став€т на первое место свои личные интересы. ј в €понской морали общественное всегда превалирует над личным.

 

¬иды детских садов

ƒетские сады японии дел€тс€ на государственные и частные.

’ойкуэн – государственный €сли-сад, в который принимают детей с 3-х мес€цев. ќн открыт с 8 утра до 6 вечера и полдн€ в субботу. „тобы поместить сюда ребенка, нужно обосновать это очень вескими причинами. ¬ частности, принести документы о том, что оба родител€ работают больше 4-х часов в день. ƒетей устраивают сюда через муниципальный отдел по месту жительства, а оплата зависит от доходов семьи.

 

 

ƒругой вид детских садов – етиэн. Ёти сады могут быть как государственными, так и частными. ƒети наход€тс€ здесь не более 7 часов, обычно с 9 утра до 2 часов дн€, а мама работает менее 4-х часов в день или посещает какой-либо клуб. ќсобое место среди частных садов занимают элитные, которые наход€тс€ под опекой престижных университетов. ≈сли ребенок попадает в такой детский сад, то за его будущее можно не волноватьс€: после него он поступает в университетскую школу, а из нее, без экзаменов, в ”ниверситет.

”ниверситетский диплом €вл€етс€ гарантией престижной и хорошо оплачиваемой работы. ѕоэтому попасть в элитный садик очень сложно. –одител€м поступление ребенка в такое заведение стоит огромных денег, а сам ребенок должен пройти достаточно сложное тестирование. ћногие €понцы говор€т, что карьерна€ гонка в японии начинаетс€ примерно с того момента, когда ребенок «перестает ходить под себ€».

ѕосле начальной школы (6 лет) нужно поступить в хорошую среднюю, после средней (3 года) – в высшую (также 3 года). »менно поступить: никто теб€ автоматом не переведет. Ќа каждом этапе идет насто€ща€ бойн€, достигающа€ кульминации при поступлении в университет (этот этап ласково называетс€ «война за поступление»). ¬се это породило развитую сеть учреждений дополнительного образовани€.

 

 

ƒополнительное образование – очень дорогое удовольствие. Ќе посещающий такое заведение школьник, как правило, проигрывает их посто€нным клиентам, натасканным на тесты, поэтому даже бесплатное по форме среднее образование создает нагрузку в объеме 20% от среднего семейного бюджета. Ёто если в семье один ребенок, и если он ходит в бесплатную школу. “ак, годовой курс в попул€рном учрежнении дополнительного образовани€ дл€ родителей старшеклассника может стоить в районе 5 500 USD (после перевода).

ќбычный €понский школьник с утра учитс€ в школе, потом у него внеклассна€ активность, клубы по интересам, потом он идет в учреждение дополнительного образовани€, после чего возвращаетс€ домой делать уроки и спать. «на€ это, не стоит удивл€тьс€, что где-то делают хорошие машины, роботов и т.п.

 

»нтерьер

ќбстановка внутри детского сада выгл€дит, по нашим меркам, очень скромно. ¬ойд€ в здание, посетитель попадает в большой коридор, с одной стороны которого наход€тс€ раздвижные окна от пола до потолка, а с другой — раздвижные двери (вход в комнаты).  ак правило, одна комната служит и столовой, и спальней, и местом дл€ зан€тий.  огда приходит врем€ сна, воспитатели достают из встроенных шкафов футоны – толстые матрацы — и раскладывают их на полу. ј во врем€ обеда в эту же комнату из коридора внос€т крошечные столики и стульчики.

 

ѕища

ѕитанию в детских садах удел€етс€ особое внимание. ћеню тщательно разрабатываетс€ и об€зательно включает в себ€ молочные продукты, овощи и фрукты. –ассчитываетс€ даже витаминно-минеральный состав блюд и их калорийность.  стати, калорийность дл€ детей 3-х лет пор€дка 3150-3500 ккал.

≈сли детский сад отправл€етс€ на целый день на прогулку или экскурсию, кажда€ мама должна приготовить своему ребенку обэнто – коробочку с обедом. Ќо если мы в подобных случа€х ограничиваемс€ котлеткой с овощами или просто бутербродами, то искусство €понской мамы достойно восхищени€. “акой обед должен соответствовать об€зательным требовани€м, а именно: включать в себ€ 24 (!) вида продуктов, рис при этом должен быть липким, а не разваливатьс€, не должна присутствовать свекла. ¬сю еду желательно не покупать в магазине, а приготовить своими руками и красиво разложить в коробочке, чтобы ребенок получил еще и эстетическое удовольствие.

 

ќтношени€ в коллективе

√руппы в €понских детских садах маленькие: 6-8 человек. » каждые полгода их состав переформировываетс€. ƒелаетс€ это дл€ того, чтобы предоставить малышам более широкие возможности дл€ социализации. ≈сли у ребенка не сложились отношени€ в одной группе, то вполне возможно, он приобретет друзей в другой.

¬оспитатели также посто€нно мен€ютс€. Ёто делаетс€ дл€ того, чтобы дети не привыкали к ним слишком сильно. “акие прив€занности, считают €понцы, рождают зависимость детей от своих наставников. Ѕывают ситуации, когда какой-то воспитатель невзлюбил ребенка. ј с другим педагогом сложатс€ хорошие отношени€, и малыш не будет считать, что все взрослые его не люб€т.

 

 акие зан€ти€ проход€т в детском саду?

ƒетишек учат читать, считать, писать, то есть, готов€т к школе. ≈сли ребенок не посещает детский сад, такой подготовкой занимаетс€ мама или специальные «школы», которые напоминают наши кружки и студии дл€ дошкольников.

 

Ќо основна€ задача €понского детского сада — не образовательна€, а воспитательна€: научить ребенка вести себ€ в коллективе.

¬ дальнейшей жизни ему придетс€ посто€нно находитьс€ в какой-то группе, и это умение будет необходимо. ƒетей учат анализировать возникшие в играх конфликты. ѕри этом нужно старатьс€ избегать соперничества, поскольку победа одного может означать «потерю лица» другого.

—амое продуктивное решение конфликтов, по мнению €понцев, — компромисс. ≈ще в древней  онституции японии было записано, что главное достоинство гражданина – умение избегать противоречий. ¬ ссоры детей взрослым и другим дет€м не прин€то вмешиватьс€. —читаетс€, что это мешает им учитьс€ жить в коллективе.

 

¬ажное место в системе обучени€ занимает хоровое пение. ¬ыдел€ть солиста, по €понским представлени€м, непедагогично. ј пение хором помогает воспитывать чувство единства с коллективом.

ѕосле пени€ наступает очередь спортивных игр: эстафеты, салки, догон€лки. »нтересно, что воспитательницы, вне зависимости от возраста, участвуют в этих играх наравне с детьми.

 

ѕримерно раз в мес€ц весь детский сад отправл€етс€ на целый день в поход по окрестност€м. ћеста могут быть самые разные: ближайша€ гора, зоопарк, ботанический сад. ¬ таких походах дети не только узнают что-то новое, но и учатс€ быть выносливыми, стойко переносить трудности. ѕо всей японии ежедневно можно встретить группы детей в одинаковых головных уборах, которые мгновенно, чем бы они не занимались, улавливают команду воспитател€ или его жест. » при этом не заметно ни капли недовольства или страдани€. ¬се абсолютно естественно.

Ѕольшое внимание удел€етс€ прикладному творчеству: рисованию, аппликации, оригами, о€тиро (плетение узоров из тонкой веревочки, нат€нутой на пальцы). Ёти зан€ти€ прекрасно развивают тонкую моторику, котора€ необходима школьникам дл€ написани€ иероглифов.

¬ японии не сравнивают детей между собой. ¬оспитатель никогда не будет отмечать лучших и ругать худших, не скажет родител€м, что их ребенок плохо рисует или лучше всех бегает. ¬ыдел€ть кого-то не прин€то.  онкуренци€ отсутствует даже в спортивных меропри€ти€х – побеждает дружба или, в крайнем случае, одна из команд. «Ќе выдел€йс€» — один из принципов €понской жизни. Ќо он не всегда приводит к положительным результатам.

 

ќбратна€ сторона медали

ќсновна€ задача €понской педагогики – воспитать человека, который умеет слажено работать в коллективе. ƒл€ жизни в €понском обществе, обществе групп, это необходимо.

 

’орошо это или плохо?

 

¬ современном обществе что-то сделать в одиночку невозможно. ѕоэтому умение работать в коллективе и чувствовать себ€ необходимой и важной «шестеренкой» в хорошо отлаженном механизме, не так уж плохо.

≈сть мнение, что коллективизм и способность договариватьс€ свойственна странам, в который рис €вл€етс€ основной злаковой культурой. ѕшеницу можно выращивать одной семьей. ¬ыращивание риса, с его повышенной потребность в воде и системой коллективного полива, требует умени€ находить компромиссы, договариватьс€ с сосед€ми и строго выполн€ть договоренности.

ќпасность €понской системы воспитани€ в том, что перекос в сторону группового сознани€ может приводить к неумению самосто€тельно мыслить. ¬ €понских школах и коллективах особое мнение пока не поощр€етс€. Ѕолее того, иде€ соответстви€ единому стандарту настолько прочно укорен€етс€ в сознании детей, что если кто-то из них и высказывает собственное мнение, он становитс€ объектом насмешек или даже ненависти. Ёто €вление сегодн€ особенно распространено в €понских школах и получило название «идзимэ» (пон€тие, близкое нашей армейской «дедовщине»). Ќестандартного ученика трав€т, часто избивают. »менно такие дети подвержены суициду.

 

японцы и сами прекрасно вид€т негативные стороны своей педагогической системы. —егодн€ в печати много говоритс€ об «острой потребности в творческой личности» и необходимости вы€вл€ть одаренных детей уже в раннем возрасте. Ќо проблема пока остаетс€ нерешенной.

 

¬ремена мен€ютс€

¬ последнее врем€ сказываетс€ вли€ние западной культуры, и €понские женщины все больше пытаютс€ совмещать работу и семейные об€занности. ћамы стрем€тс€ быстрее выйти на работу, поэтому в €сли, детские сады сто€т огромные очереди. ¬ учреждени€х дошкольного воспитани€ с рангом или репутацией повыше, чаще всего в частных, в крупных городах — там могут «отфутболить» ребенка по той причине, что до него уже было набрано определенное количество детей с тем же именем.
∆енщина, жертвующа€ своей работой в пользу ребенка, стремительно уход€т в прошлое. –анее это осуждалось, асейчас, наоборот, приветствуетс€. јктивно перекраиваютс€ страховые системы и системы социальной помощи неработающим с тем, чтобы как можно больше людей шло работать, и, в частности, чтобы сократить количество неработающих женщин. ѕоэтому выйти на работу через год после родов уже считаетс€ нормой.

 

≈стественно, контроль за детьми со стороны мамы снижаетс€.
≈динственное, что пока практически не мен€етс€ — это ориентир на коллектив в образовании и воспитании.

 ак и в других странах в современной японии растет инфантилизм подростков, возникает непри€тие молодежью критики со стороны взрослых, про€вл€етс€ агресси€ по отношению к старшим, в том числе и к родител€м.

Ќо чуткое и заботливое отношение взрослых к дет€м, внимание к проблемам нового поколени€, ответственность родителей за судьбу ребенка – качества, которым вполне можно поучитьс€ у €понцев, несмотр€ на все различи€ в менталитете.

 ак бы вы не относились к системе €понского образовани€, она работает! » дети, и взрослые не выгл€д€т несчастными, замученными или больными. ќтдыхать в японии умеют!

 

—сылка: http://infomaniya.com/kak-otnosyatsya-k-detyam-v-yaponii-sistema-vospitaniya-kotoraya-deystvitelno-rabotaet/

Ёта стать€ была опубликована 25 ћа€ 2018 года.
“екущие отзывы: 0
Ќаписать отзыв
–асскажите коллегам
–асскажите коллегам об этой статье:  
more
 орзина пуста
—татьи
Ќовые статьи

¬се статьи

јниме јнекдоты (7)

јниме Ќовости (66)

јниме обзоры (116)

јниме общее (34)

јниме “есты (7)

јниме “оп (4)

јниме ‘ото (6)

јниме ÷итаты (23)

јниме юмор (34)

ћанга обзоры (36)

ћанга общее (1)

япони€ (89)

Ћидеры продаж
01.јниме ѕазл Sailor Moon 04
02.јниме Ѕрелок сердце —эйлормун
03.јниме  ружка “емный дворецкий
04.јниме ћагнит —эйлормун 03
05.јниме ћагнит —эйлормун 05
06.јниме “арелка Sailor Moon 04
07.Anime  ружка Ќаруто
08.јниме ћагнит —эйлормун
09.јниме ћагнит —эйлормун 02
10.јниме ћагнит —эйлормун 06
ѕоиск по стать€м
 
»скать в статье
¬ведите слово дл€ поиска
–асскажите другу
 
—ообщите своим друзь€м и близким о нашем магазине
»нформаци€
”—Ћќ¬»я ƒќ—“ј¬ »

ѕ–≈ƒ«ј ј« - подробнее

ќ Ќј—

–екомендуемые товары

ѕрайс-лист

—качать прайс (Excel)

—в€житесь с нами

 арта сайта

счетчик посещений besucherzahler attractive russian brides from Moscow
ћой  руг Ч —ергей —околов

Copyright © 2018  |  јЌ»ћ≈ ћ»– (интернет-магазин)  |  Powered by osCommerce